!!! ARRIMA EL HOMBRO !!!





Si yo quiero colaborar pero no se a quien dirigirme. Tengo unas paginillas medio traducidas, pero claro... Quiero hacer algo pero no se en que formato...
En esta sección intentare dirigirte a la persona o dirección adecuada, para que tu colaboración sea de lo mas lucida, y al mismo tiempo no se dupliquen y dispersen los esfuerzos

Existen grandes proyectos en marcha alrededor de las traducciones al castellano.

LuCAS Manuales.

Este grupo esta dedicado a la traducción de manuales (libros con unos cientos de paginas). A los colaboradores de este grupo se les suele asignar un capitulo completo.
Para iniciar tu colaboración envía un mensaje al coordinador del grupo ofreciendo tus servicios para próximas traducciones.
También puedes colaborar en la lectura de versiones alfa y beta, y seguir la marcha del grupo apuntándote a su lista de correo.
Si quieres mas información sobre las actividades del grupo puedes leer la guía Como LuCAS.

LUCAS
TemaTraduccion de manuales.
Dirección de subscripción lucas-request@hispalinux.es
Texto en el campo motivo para subscribirse subscribe
Texto en el campo motivo para darse de baja unsubscribe
Buzón de correo lucas@hispalinux.es
normas de la lista Normas
Archivos de la lista
Pagina Web http://lucas.hispalinux.es
Coordinadores Ismael Olea. hispalinux.es
Juan Jose Amor. jjamor@

INSFLUG Como.

Este grupo se dedica a la traducción de documentos cortos, de unas 20 o 30 paginas , como las HOWTO (Guías Como) y las FAQS.
Aquí es mas inmediato iniciar la colaboración; simplemente elige una guía de un tema que conozcas o que te resulte interesante, envía un mensaje al coordinador indicándole que vas a traducirlo y cuando te confirme la asignación del trabajo (se trata de evitar duplicar trabajos), empieza sin mas la traducción.
Aquí también puedes echar una mano leyendo los borradores de las traducciones.
Para informarte de las actividades del grupo subscríbete a su lista de correo.

Presentación de José Montilla
INSFLUG
TemaTraduccion de Guías COMO.
Dirección de subscripción
Texto en el cuerpo para subscribirse
Texto en el cuerpo para darse de baja
Buzón de correo
FAQ de la lista
Archivos de la lista
Pagina Web http://www.insflug.org/
Coordinadores pacopepe@insflug.org

Spanish GNU Project

Este proyecto se dedica a traducir mensajes de librerías y utilidades, como paso previo a la traducción de los mensajes del núcleo y de las aplicaciones en general.
El objetivo final es disponer en un futuro de una distribución de Linux en Castellano.
Para colaborar envía un mensaje al coordinador del grupo indicándole tu interés en traducir ficheros de mensajes.
También puedes revisar los ficheros de mensajes ya traducidos.
En la Faq del grupo encontraras información adicional.

Presentación de Enrique Melero
SGNUP
Tema Traducción de mensajes
del sistema y de aplicaciones.
Dirección de subscripción es-request@li.org
Texto en el cuerpo para subscribirse subscribe
Texto en el cuerpo para darse de baja unsubscribe
Buzón de correo es@li.org
FAQ de la lista faq
Archivos de la lista
Pagina Web http://slug.hispalinux.es/~sanvilla/
Coordinadores sanvilla@unex.es

Paginas de manuales.

Este grupo se dedica a la traducción de las útiles paginas de manuales.
Para colaborar en este grupo dirígete al coordinador del grupo para que te asigne alguna pagina.
Aquí también puedes colaborar revisando borradores de paginas.

Man Pages
TemaTraducción de paginas de manuales.
Dirección de subscripción
Texto en el cuerpo para subscribirse
Texto en el cuerpo para darse de baja
Buzón de correo
FAQ de la lista
Archivos de la lista
Pagina Web http://ditec.um.es/~piernas/manpages-es/
Coordinadores Juan Piernas Cánovas

Gnome.

En la pagina http://www.linuxlots.com/~barreiro/spain/gnome/ Encontraras todo tipo de informacion sobre las traducciones al Castellano del proyecto GNOME.

KDE.

En la pagina http://www.kde.org/documentacion/es/ Encontraras todo tipo de informacion sobre las traducciones al Castellano del proyecto KDE. El coordinador es Alonso Lara.
Mailto Home Home Buscadores Home Home
mbarreiro@red.madritel.es Manuel de Vega Barreiro. ©